Books
Uxar Carnets de Voyages édité en Livres 圖書出版
J'ai l'honneur de vous annoncer l'édition d'Uxar Carnets de Voyages en livres et en ebooks ! 我很高興地宣布出版書籍Uxar旅行書籍和電子圖書!
Vous trouverez dès à présent les tomes 1 et 2 en vente uniquement sur la librairie en ligne TheBookEdition.com 您現在找到卷1和第2款的銷售只在網上書店 TheBookEdition.com
Voici un avant goût de chaque volume ci-dessous...這裡有品味每卷下文...
Bonne lecture, bon voyage...良好的閱讀,一路平安...
Uxar
------------------------------------------------------------------------------------------
(In order to propose a basic translation in Chinese for a better knowledge of the subject, this translation has been done with Google translator and include a lot of mistake ! Sorry for the inconvenience ! 為了提出一個基本的翻譯為中國更好地了解這個問題,這個翻譯已經完成,谷歌翻譯和包含了很多錯誤!很抱歉給您帶來的不便!)
------------------------------------------------------------------------------------------
Uxar Carnets de Voyages est le livre idéal à glisser dans sa poche pour préparer son voyage et pour s’évader au travers du monde... Un complément aux guides de voyages traditionnels.
Uxar日記是一種理想的書籍陷入他的口袋裡準備他此行和逃避整個世界...補充傳統的旅行指南。
Uxar Carnets de Voyages est une série de récits de voyages d’Uxar, grand voyageur et photographe, à la découverte de nombreux pays sac sur le dos. Expériences personnelles, conseils, itinéraires, infos santé, hôtels, visas, astuces, bons et mauvais plans… Une autre façon de voyager...
Uxar日記是一系列的故事Uxar旅行,旅行者和攝影師,發現許多國家的麻袋他回來。個人的經驗,諮詢,路線,保健信息,酒店,簽證,小費,好的和壞的投籃...另一種方式的旅行... Originalement édité sous la forme d’un site internet, Uxar Carnets de Voyages a reçu un tel engouement et les questions personnalisées des voyageurs s’intensifiant, la version papier s’imposait pour permettre à chacun d’y trouver son compte. 最初發表於形式的一個網站, Uxar日記是一個狂熱和問題的個人旅行者加劇,需要的文件,以使每個人找到自己的帳戶。
C’est ainsi que l’on va pouvoir suivre jour après jour, mois après mois, le cheminement d’Uxar dans son évolution et son changement de vie au travers de ses voyages en Asie…
因此,我們將能夠日復一日,月复一月,路徑Uxar在其演變和變化的生活通過其在亞洲的旅行...
"Au cours de mes nombreux voyages autour du monde où je dépeignais régulièrement mes expériences au travers d’emails envoyés aux amis et relations, je recevais d’abondants messages me demandant toujours plus de détails et de photos afin de faire rêver chacun, en France ou ailleurs, derrière son bureau ou à la maison, les jours de pluie ou de grisaille…" Ainsi était né la série de récits Uxar Carnets de Voyages !...
“在我的許多旅行世界各地,我經常描繪我的經驗通過電子郵件發送給朋友和關係,我收到大量的郵件總是問我更多的細節和照片給每個夢想,法國或其他地方,僅次於他的辦公室還是在家裡,在雨天或灰色... “因此,誕生了一系列的故事Uxar日記! ...
Uxar Carnets de Voyages est un roman destiné à un lecteur tout public désireux de s’évader au travers d’aventures de Voyages, tout en s’identifiant lui-même au travers du personnage principal, Uxar.
Uxar日記是一種新型的一個讀寫器公共希望通過逃生探險旅行,同時確定自己的主要特徵, Uxar 。 L’écriture est conçue de telle sorte que ma fille âgée de 11 ans puisse elle-même se laisser porter par l’aventure en tant que héros principal, tout comme le passager des transports en communs puisse également s’évader de son monde quelques minutes en arpentant lui-même les pistes boueuses et les rivières turbulentes, ainsi que le voyageur averti cherchant quelques conseils ou émotions en préparant son voyage avant d’aller se coucher le soir, à déjà déguster des plateaux d’araignées grillées au son des gongs des temples bouddhistes environnants…
寫作的目的是,使我的女兒11歲,可以自己進行的冒險作為一個領先的人,作為客運系統還可以擺脫他的世界了幾分鐘漫步本身的軌道泥濘和動盪的河流,並警告說,旅客尋求一些意見或情緒在編寫之前,他此行要在晚上睡覺,已經吃過烤蜘蛛托盤上的鑼鼓聲佛教寺廟周圍...
L'auteur : Présentation d'Uxar 作者:介紹 Uxar
Chaque tome d'Uxar Carnets de Voyages initialement mis en page avec de nombreuses photos est désormais disponible sous trois formats spécifiques d'édition pour convenir à chacun : - Un format de poche à un prix abordable, en version textuelle uniquement, qui permet de glisser le livre dans son sac tel un guide de voyage. - Une version Portfolio qui réuni les meilleures photos de chaque voyage en accompagnement des récits dans un grand format à classer dans la catégorie Beaux Livres.
- Une version ebook en PDF téléchargeable pour lectures sur Palm et autres lecteurs portables.
每一卷的日記原來Uxar格式化多幅照片現在可以使用三種格式編輯,以適應每個: -以袖珍格式以負擔得起的價格,在純文字版本,這使得拖在他的書袋作為一個旅遊指南。 -以組合,達到最佳的照片伴隨每次的故事在一個大型的格式列為美術圖書。 -一個可下載的P DF格式電子書閱讀的棕櫚和其它便攜式播放器。
L'impression est effectuée sur un papier d'édition respectueux de l'environnement. 做印刷的紙張版環保。
Le papier Münken est un papier haut de gamme certifié FSC. Écologique, il est la solution idéale pour allier authenticité et environnement. Ce papier est en effet un mélange optimisé de pâtes limitant la présence de bois.
Procurez-vous les différents tomes d'Uxar Carnets de Voyages sur le site sécurisé de vente en direct TheBookEdition.com, livraison par voie postale en 5 jours.
獲取不同容量的筆記本電腦Uxar旅遊 關於安全網站售賣活TheBookEdition.com , 交貨後 Pour le cas où vous soyez Editeur ou Distributeur, Uxar Carnets de Voyages étant toutefois distribué actuellement sous une forme d'auto-édition, vous êtes le bienvenu pour vos propositions de développement. Qu'on se le dise !... 如果你是出版商或經銷商,然而Uxar日記目前分佈在一種形式的自我出版,歡迎您到您的發展建議。
Tome 1 : Incroyable Nouvelle Vie
Taiwan & Laos
第1卷:難以置信的新生活 台灣與老撾
C’est ainsi que l’on va pouvoir suivre jour après jour, mois après mois, le cheminement d’Uxar dans son évolution et son changement de vie au travers de ses voyages en Asie… Cheminement qui va ainsi l’emmener au cours des pages à quitter définitivement la France pour aller s’installer dans un de ces pays où il fait si bon vivre…
C’est aussi le récit d’une rencontre inattendue et d’une passion qui se transforme très vite en une aventure commune de vie… Quand la vie vous montre la voie, ou comment croire au destin… Ce premier tome d’Uxar Carnets de Voyages vous invite dans une histoire qui commence à Taiwan pour arriver, après de nombreuses péripéties, au Laos et à découvrir de long en large ce pays sans égal, ou comment un voyage peut changer une vie...
Mise en page à l’origine avec de nombreuses photos, la présente version reste textuelle uniquement afin de rester dans un format compact, une version Portfolio étant disponible dans la même collection.
Retrouvez Uxar Carnets de Voyages sur le site sécurisé TheBookEdition.com
因此,我們將能夠日復一日,月复一月,道路的Uxar在其演變和變化的生活通過其在亞洲的旅行...路徑,從而接管網頁離開法國定居在另一個國家就這樣良好的生活... 這也是故事,意外遇到和熱情,很快變成了冒險的生活...當你的生活顯示的方式,或者如何相信命運... 這首卷Uxar日記邀請您到一個故事開始抵達台灣後,許多滄桑,老撾和發現向上和向下的國家不相同,或如何訪問可以改變的生活.. 。 佈局從根本上附有多幅照片,這是文字版本只留在一個緊湊的組合可在同一集合。 查找Uxar日記的安全網站 TheBookEdition.com
Tome 2 : L'expédition infernale
Cambodge, Laos & Singapour
第2卷:地獄遠征 柬埔寨,老撾和新加坡
Ayant choisi de quitter définitivement la France, c’est désormais installé dans un de ces pays où il fait si bon vivre qu’Uxar continue ses périples et ses découvertes qu’il n’a de cesse de partager avec le lecteur.
Commençant par un séjour à Singapour, ce deuxième tome d’Uxar Carnets de Voyages vous emmène dans une expédition parfois bien mouvementée en suivant les rives du Mékong depuis Vientiane jusqu’à Phnom Penh. S’ensuit la découverte du Cambodge et des fabuleux temples d’Angkor, au rythme des nombreuses surprises quotidiennes que réservent la vie cambodgienne...
Mise en page à l’origine avec de nombreuses photos, la présente version reste textuelle uniquement, une version Portfolio étant disponible dans la même collection.
Retrouvez Uxar Carnets de Voyages sur le site sécurisé TheBookEdition.com 在選擇離開法國,現在已安裝在另一國在如此良好的生活qu'Uxar 繼續冒險和發現,從未停止分享讀者。 首先在新加坡逗留,這第二卷Uxar日記帶您在 有時沿著動盪的遠征銀行湄公河從金邊到萬象。遵循 發現柬埔寨和神話般的吳哥寺廟,節奏每日驚喜 柬埔寨儲備生活... 佈局從根本上附有多幅照片,這個版本不僅是文字,一個版本 組合可在同一集合。 查找Uxar日記的安全網站 TheBookEdition.com
Tome 3 : Les Tribulations d'un FaGuo
Taiwan, Hong-Kong & Macao
第3卷:苦難的發國 台灣,香港及澳門
Installé à présent dans un nouveau pays où il fait si bon vivre, Uxar continue ses périples et ses découvertes qu’il n’a de cesse de dépeindre dans ses récits afin de les partager avec le lecteur.
Dans ce troisième tome d’Uxar Carnets de Voyages vous découvrirez cette fois un nouvel aspect de la culture chinoise en vous plongeant dans des voyages au bout du monde qui vous dévoileront les sociétés tellement différentes de Taiwan, de Hong-Kong et de Macao. Dépaysement assuré ! Vous n’êtes pas au bout de vos surprises...
Mise en page à l’origine avec de nombreuses photos, la présente version reste textuelle uniquement, une version Portfolio étant disponible dans la même collection.
Le tome 3 d'Uxar Carnets de Voyages "Les Tribulations d'un FaGuo" est actuellement en cours d'édition, très bientôt disponible ici. 現在,安裝在一個新的國家,它是那麼好生活, Uxar繼續冒險和發現他已 始終把他的故事,分享讀者。 在這第三卷Uxar日記這個時候你發現一個新的文化方面的 中國跳水到您的旅行中途在世界各地,你揭示了企業如此不同 台灣,香港和澳門。風景保障!您不是在您的驚喜... 佈局從根本上附有多幅照片,這個版本不僅是文字,一個投資組合可在同一集合。 第3卷的Uxar日記“苦難的發國”目前正在編輯,可在這裡很快。
Les versions Portfolios d'Uxar Carnets de Voyages sont en cours d'édition, très bientôt disponibles ici.
組合版本的Uxar日記正在編輯,很快這裡。
Tome 1 : Incroyable Nouvelle Vie (Taiwan & Laos) Tome 2 : L'expédition infernale (Cambodge, Laos & Singapour) Tome 3 : Les Tribulations d'un FaGuo (Taiwan, Hong-Kong & Macao)
Avec Uxar Carnets de Voyages, Organisez la préparation de votre voyage, trouvez le bon hôtel sur place ou l'horaire du bus en partance tôt le matin, embarquez-le en roman de voyage ou offrez-le à des amis sur le départ pour un périple à l'autre bout du monde... Faites-en aussi votre livre de chevet pour vous transporter avant de dormir, l'aventure qui bercera vos parcours dans les transports en commun ou le roman de votre été sur la plage...
隨著Uxar日記, 組織編寫您的旅行, 找到合適的酒店,網站或每小時巴士離開清晨 在董事會的旅行小說 或提供給朋友們出發的旅程世界各地... 讓您的床頭書之前,為自己的睡眠, 冒險震撼你的旅程中過境 或新穎的夏天在海灘上...
Procurez-vous les différents tomes d'Uxar Carnets de Voyages sur le site sécurisé de vente en direct TheBookEdition.com
查找Uxar日記的安全網站 TheBookEdition.com
Laurent Caille
Chef Coiffeur - Perruquier
Chief Hairdresser - Wig Maker
首席髮型師/假髮設計師
Cinema / TV / Entertainment 電影舞台電視廣告
Introduce you his last book: 介紹他的最新著作
It is necessary to suffer to be beautiful
我們必須遭受的美麗
"History of Hair Dresses and Wigs through the Ages"
(the origins of the fashions in France and Europe)
歷史上的頭髮和假髮通過時間
(來源模式在法國和西)
------------------------------------------------------------------------------------------
(In order to propose a basic translation in Chinese for a better knowledge of the subject, this translation has been done with Google translator and include a lot of mistake ! Sorry for the inconvenience ! 為了提出一個基本的翻譯為中國更好地了解這個問題,這個翻譯已經完成,谷歌翻譯和包含了很多錯誤!很抱歉給您帶來的不便!)
------------------------------------------------------------------------------------------
Some courtesans who are made depilate until a third of head to look like the Queen Isabeau of Bavaria, the “elegants” which bleach their hair by using some decoctions composed of human urine to adapt to the fashion of Venetian blond which is famous under the Margot queen, some kings who powder their head with clouds of gold and an emperor called “the flowered beard” which never wore the beard and use of its power to kill all those who wore it, there are so many mysteries through history which show to the one can decode them, all the suffering that have been necessary to endure for the hairstyle, or rather because of the hairstyle! ...
妓 女的圍欄是高達三分之一的頭髮看起來像女王Isabeau巴伐利亞州的“優雅”的褪色的頭髮與方劑組成的人尿,以適應時尚威尼斯人的金發使人民在瑪戈王 后,國王誰牽頭粉雲彩的黃金和一個皇帝“中的花鬍子”誰沒有穿了鬍子,用戶的權力要殺死所有這些誰在穿著,如果有很多未解之謎歷史表明誰知道解碼的痛苦經 歷,他的髮型,或者更確切地說是因為髮型! ...
To pass on the wood-shed because of red-headed, red beards, green and blue greased with rancid butter proudly worn by hordes of barbarians, Messalina wearing wigs not to be recognized in the famous Roman orgies, Alexander the Great which launches the fashion of short hair and of shaved faces for its soldiers defeat their enemies, a “naughty horse fall” of Mademoiselle de Fontanges which will change the history of France, some pulley systems integrated into the wigs in order to be able to pass under the doors to the castle of Versailles, powdering with flour the famous “cache-crazy” in a period of scarcity that will start the French revolution, the human being did not have of cease since millennia to use the capillary artifices to come to its ends, whether they are political, poetic or romantic…
跳躍的股份,因為它是紅色的,紅色的鬍鬚,綠色和藍色greased黃油腐臭自豪地穿大批野蠻人,麥瑟琳娜戴著假髮,以避免被確認在著名的羅馬 orgies ,其中亞歷山大大帝推出時尚短頭髮剃光,並面臨著他的士兵打敗他們的敵人,下降了馬頑皮的“小姐Fontanges將改變歷史的法國,滑輪系統集成到假 髮,使他們能夠移動根據門向凡爾賽宮,除塵麵粉,如果這些著名的“高速緩存瘋狂”的時候缺乏將觸發法國大革命,人類已經持續了幾千年使用人工毛髮實現其宗 旨,無論是政治,詩歌或浪漫...
At all times the hairdressing has been the first pageantry used to be identified culturally, socially and symbolically, and still even today in our modern societies (or sometimes however preserved societies), the goal of this first asset of identification remained unchanged. A Buddhist monk, a punk, a Rasta or a sâdhu, a politician of right-hand side, left or extremist, a woman residing in the 16th district in Paris rather than in suburbs, until traces of doping in the sportsmen, everything can be detected in this astonishing living matter and sometimes mystical whom represents the hair and its use.
總是美髮是第一個儀器用於識別自己的文化,社會和象徵性的,甚至今天在我們的現代社會(或有時然而,保持)的目的首先是確定資產不變。一名和尚,一個朋 克,一個拉斯塔或sadhu ,一個政治家的權利,向左或極端主義,一個女人住在16區,而不是郊區,直到痕跡,在體育運動中使用興奮劑,什麼都可以檢測生活在這個驚人的,有時所代表 的神秘的頭髮和使用它的事實。
And even today, this original purpose of identification has remained unchanged and each hairstyle is the reflection of the person who wears it. Look around you, everyone is different, each hairstyle is unique and reflects the image of its “owner”!
總是美髮是第一個儀器用於識別自己的文化和社會和極具象徵意義。而即使在今天,原來的目的是確定不變的髮型和每一個反映了人誰穿它。看看你周圍,每個人都不同,每一個都是獨特的髮型和反映的形象,他的主人!
Laurent Caille, Chief Hairdresser and Master Wig Maker for cinema, opera and entertainment for more than twenty years, takes you to discover behind the scenes the history of France and of Europe with a very new glance…
洛朗Caille ,碩士和行政理髮假髮在世界上的電影,歌劇和娛樂20多年來,帶領您在幕後發現歷史的法國和西方的一個全新的期待...
Resulting from many methodical historical researches this unique conference is also a collection of tender anecdotes, funny and crusty that will let you interrogative when you will look again in a mirror your own hair nature.
許多有條不紊地推導歷史研究這本書是收集軼事招標,有趣,清晰的,不會離開你時,你看看審訊再次是一面鏡子你的頭髮具有個人性質。
Creation protected by International Copyright © 2007 / 2011
建立保護和存檔版權國際版權
Currently in the midst of writing this innovative book resulting from many methodical historical research, Laurent Caille, Chief Hairdresser and Wig Maker, is looking for a publisher in order to distribute the book to a wide public in France and internationally.
目前正在寫這本書的創新帶來許多有條不紊的歷史研究,洛朗Caille ,首席理髮師和假髮製造商,尋找出版商為了這本書分發到廣大公眾在法國和國際。
To consult the Conferences Program in English Click here 協商會議日程
---------------------------------------------------------------------------------------------
You can find the last book of Uxar Un CV, un Livre, une Vie...
on http://uxar.free.fr/dotclear/index.php?2004/02/01/155-un-cv-un-livre-une-vie